công sá

Học thuật
Thân thiện
công sá

Người công nhân nhận công sá vào cuối tháng.

Définition

Nom : - Salaire, rémunération : "công sá" désigne le paiement ou la compensation financière reçue en échange d'un travail effectué. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou formel, et peut parfois porter une nuance archaïque.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấy làm việc cả tháng để nhận công sá. (Il a travaillé tout un mois pour recevoir son salaire.)
    • Công sá của người lao động cần được trả đúng hạn. (Le salaire des travailleurs doit être payé à temps.)
Utilisations avancées
  • "công sá xứng đáng" : un salaire mérité, une rémunération juste.
    • Với sự cống hiến đó, ấy xứng đáng nhận một công sá xứng đáng. (Avec un tel dévouement, elle mérite un salaire juste.)
Variantes et mots apparentés
  • Công sức (nom) : effort, labeur. Ce terme se concentre sur l'effort fourni plutôt que sur la rémunération.

    • Công sức anh bỏ ra thật đáng khâm phục. (Les efforts que tu as fournis sont vraiment admirables.)
  • Tiền công (nom) : salaire, paye. Terme plus courant et direct pour désigner la rémunération.

    • Tiền công tuần này đã được chuyển khoản. (La paye de cette semaine a été virée.)
Synonymes
  • Lương (nom) : salaire (terme le plus courant et moderne).
  • Thù lao (nom) : rémunération, honoraires (souvent pour un travail ponctuel ou intellectuel).
Expressions idiomatiques liées
  • Được mùa công sá : avoir un bon salaire, être bien payé (littéralement : "avoir une saison salariale fructueuse").
    • Nhờ làm thêm giờ, cuối năm anh ấy được mùa công sá. (Grâce aux heures supplémentaires, il a eu un bon salaire en fin d'année.)
công sá

Người công nhân nhận công sá vào cuối tháng.

  1. (cũng viết công sá) salaire